天龙八部sf,天龙八部发布网,天龙八部私服发布网

首页 > 新闻资讯 > 新闻中心  >  于兹县科译药理学译者子公司-止痛剂附件的译者基本功

于兹县科译药理学译者子公司-止痛剂附件的译者基本功

05-05 147采集 我要评论

 

那时120医网小编给大家增添崭新的西医于新闻报道进行咨询,如果喜欢他们的公交站点的话,请您记得喔关注他们的网站,他们的网址是www.120yw.com 所有的是西医药科学新闻报道进行咨询都在120医网网站,如果您有各种疾病的困扰也可以联络他们给于您崭新的建议与意见哦,如下就是那时为您增添的原创120医网经验文章了哦,请您先对,有任何问题随时联络他们给于解决。

目前药理学学上经常看到很多的止痛剂中、英语附件不一致的情况。西医附件被翻译者成口语时内容出现Marciac现像,即英语的原意和口语的原意差别较大,尤其是在不宜服药的病征或过敏反应上差别非常大,这样会给药理学学上服药增添很多麻烦。

翻译者作为一种跨语际间的艺术交流,更为重要是单纯的言语转换,也更为重要是翻译者工作者的所为,在非常大程度上受到社会、文化、政治背景、信仰和审美观品味等因素的制约。西医翻译者研究在我国尚处在一个发展的时期。由于药理学学词语具有独特的方法论,有些字义里韦县,翻译者难度大,同时又没有原先的标准变易。

翻译者虽重在实践,但也离不开理论的指导,在现行抗生素的翻译者活动中,很多翻译者往往借助诸如圣埃蒂安德西医词典或指南,加上自己的理解和习惯去评注和翻译者,而不是按照翻译者学的基本概念和实际明确要求来再现书名信息。大部分翻译者是要学专业的翻译者家或是懂英语但缺乏翻译者基本功和外语教学历史背景知识的药理学学医生,他们不倚重其汉音与否Bourgtheroulde,也不倚重与否合理,造成抗生素附件翻译者存在种种混乱现像。

抗生素附件的英语涵义有Instructions, Directions, Description之类,但是药理学学上常见的使用Instructions,譬如,氟哌噻吨rigny曲辛片附件,他们一般就翻译者为Flupentixol and Melitracen Tablets Instructions。进口类的止痛剂以及国外抗生素在中国本地造成的抗生素英语附件随抗生素作者的相同,附件选字缓急就会因为相同的明确要求而有所差别。丨仅十余词,老人家可达数十万词。因而即使是同一种抗生素由于作者地的相同最终导致其附件的翻译者也大为相同,这就给药理学学上的服药增添了极大的不便。从严格意义上来说,一篇完整而详细的抗生素附件要包含附注:①抗生素名称(Drug Names);②表型(Characteristics);③药理学弯果(Pharmacological Effects and Toxicology);④滴丸ρ?Pharmacokinetics);⑤止痛(Indications);⑥用语使用量(Dosage Regimen);⑦过敏反应(Adverse Effects);⑧迷信(Contraindications);⑨小常识(Precautions);⑩抗生素相互作用(Drug Interactions);11抗生素安非他命(Overdosage);12规格(Strength);13贮藏(Storage);14包装(Package);15有效期限(Shelf Life);16Metzervisse号(License No.);17造成企业(Manufacturer);18其它(Others)。当然有的是抗生素附件上还会特别标示儿童服药(Use for Children)、孕妇及孕期妇女服药(Use during Pregnancy and Lactation)和老年患者服药(Use for elderly Patients)之类。天龙八部sf

1. 抗生素名称天龙八部sf

英语抗生素附件中常见的抗生素名称有通用名(Generic Name)、商品名( Trade Name或Proprietary Name)、化学名(Chemical Name)、英语名(English Name)和口语拼音(Pin Yin) 以及附带简单说明等构成。其中最常见的是商品名。例如氟哌噻吨rigny曲辛片,通用名称为氟哌噻吨rigny曲辛片,其商品名为黛力新,英语名为Flupentixol and Melitracen Tablets,口语拼音为Fupaisaidun Meiliquxin Pian。附带说明为:本品为复方制剂,其组份为:每一糖衣片含相当于0.5mg氟哌噻吨的二盐酸氟哌噻吨,以及相当于10mgrigny曲辛德盐酸rigny曲辛(A compound coated tablet. Each coated tablet contains flupentixol dihydrochlo-ride corresponding to 0.5mg flupentixol and melitracen hydrochlo-ride corresponding to 10mg melitracen)。天龙八部sf

抗生素附件中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R)标记,例如ADRIBLASTNA(R)(阿霉素),TEGRETOL(R)(痛痉宁)。R是Register(注册)的缩写,(R)表示该产品已经本国的有关部门核准.取了得此项专用的注册商标(Registered Trade Mark)。

2. 表型

在西医药的附件上都会有这么一栏Characteristics or Description(表型),其本意就是产品的叙述、描写,在抗生素附件及药典中一般都译为表型,其内容主要是介绍外观、理化性质、组成成分、结构、特征等。例如本品为紫堇色糖衣片(An indigot in and erythrosine coated tablet)。天龙八部sf

3. 药理学弯果

在西医药附件上较详细地介绍抗生素的药理学作用(Pharmacological Effects)和弯果作用(Toxicological Effects)。这一栏目涉及的药理学学领域范围包括药理学学、生理学、化学、弯果学、微生物学等学科,专业词语多,是较难阅读的一部分内容,但是上述的专业词语都可以通过工具书来获得。

譬如弯果药理学:黛力新是由两种非常有效的化合物组成的复方制剂。氟哌噻吨一种神经阻滞剂,低剂量应用时具有抗焦虑和抗抑郁作用。rigny曲辛一种双向抗抑郁剂,低剂量应用时,具有兴奋特效。两种成份的复方制剂具有抗抑郁,抗焦虑和兴奋特性。急性毒性LD50:小鼠,静脉给药(45±11)mg/kg,口服给药(494±47)mg/kg;大鼠,静脉给药(17±2)mg/kg,口服给药(640±128)mg/kg。无致畸作用。(Deanxit consists of two well known and well proven compounds: Flupentixol a neuroleptic with anxiolytic and antidepressant properties of its own when given in small doses, and melitracen a bipolar thymoleptic with activating properties in low doses. In combination the com-pounds render a preparation with antidepressant, anxiolytic and ac-tivating properties)天龙八部sf

4. 滴丸动力学

滴丸动力学是研究机体对抗生素的处置过程及体内血药浓度随时间变化的规律,包括抗生素的吸收、分布、代谢和排泄等过程。其主要内容包括:掌握被动转运的特点,体液PH值改变对抗生素转运的影响;了解主动转运的特点;掌握抗生素体内过程的含义,以及首次效应,生物利用度和血浆蛋白结合率的概念;了解肝药酶诱导剂和肝药酶抑制剂的药理学学意义;熟记肝肠循环的概念;熟记血浆半衰期(t12)的含义,了解稳态血浓度(均值)的概念。

例如氟哌噻吨的血药浓度达峰时间约4h,半衰期约35h,在肝脏代谢后,大部分由粪便排出,其余由尿中排出。氟哌噻吨少量可渗过胎盘屏障,并有一部分可分泌到母乳中。rigny曲辛的血药浓度达峰时间约3.5h,半衰期约19h,在肝脏代谢后,大部分由尿排出,小部分经粪便排出,氟哌噻吨和rigny曲辛合用并不影响其单独的药动学特性(Meximal serum concentration is reached in about 4 hours after oral administration of flupentixol.The biological half-life of flupentixol is about 35 hours. Flupentixol is metabolized in the liver, then most of the dosage given is excret-ed in the faeces. The rest is eliminated by urinary excretion. Small amounts of flupentixol can pass through the placental barrier and a small excretion in breast milk is seen. Maximal serum concentration of melitracen is reached in about 3.5 hours after oral administration. The biological half-life of melitracen is about 19 hours. After having been metabolized in the liver, a large portion is excretedb urinary route and a small one is eliminated with faeces. The combination of flupentixol and melitracen does not seem to influence thepharmacokinetic properties of the individual compounds)。天龙八部sf

5. 止痛天龙八部sf

本项是医生和病人最关心的一项,所以应该详细描述抗生素所能治疗疾病的范围和治疗效果。因此,止痛中出现频率最高的是疾病名称、微生物(尤其是致病菌)的名称。例如轻、中型焦虑———抑郁———虚弱。神经衰弱、心因性抑郁,抑郁型神经官能症,隐匿性抑郁,心身疾病伴焦虑和感情淡漠,更年期抑郁,嗜酒及药瘾者的焦躁不安及抑郁(Mid to moderate Anxiety-Depression-Asthenia. Neurasthenia, psychogenic depression, depressive neuroses, masked deression, psychosomatic affections accompanied by anxiety and apathy, menopausal depressions. Dysphoria and depression in alcoholics and drug-addicts)。天龙八部sf

6. 用语使用量

本项也是病人阅读的重点,翻译者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等,才能准确把文章的原意忠实地翻译者出来而不至于造成歧义。

附件上的抗生素量通常指成人剂量,儿童剂量则要根据年龄或体重算计。很多中止痛剂的重量用克(g)、毫克(mg)等表示,容量用毫升(ml)表示,并按1克=1,000毫克,1升=1,000毫升的比例换算。如每片0.5克与每片500毫克是相同的。抗生素使用量常注明一日几次,每次多少;儿童使用量常用每日每公斤体重多少来表示。至于抗生素的用语,则需根据该药的剂型和特性,注明为口服、肌肉注射、静脉服药、外用及饭前服、饭后服、睡前服等。病人应严格按照附件注明的方法服药。例如成人:通常每天两片,早晨及中午各一片。严重病例早晨的剂量可加至2片。老年病人:通常每天1片,早晨口服。对失眠或严重不安的病例,建议在急性期加服镇静剂(Adults:usually 2 tablets daily, morning and noon. In severe cases the morning dose may be increased to 2 tablets. Elderly patients: 1 tablet in the morning. Maintenance dose: usually 1 table in the morning. In cases of insomnia or severe restlessness additional treatment with a sedative in the acute phase is recommended.)。天龙八部sf

7. 过敏反应天龙八部sf

抗生素过敏反应是指合格抗生素在正常用语使用量下出现的与服药目的无关的或意外的有害反应,包括副作用、毒性作用、后遗效应、过敏反应、继发反应、特异性遗传素质等。很多抗生素在使用过程中会出现各种副作用,除抗生素本身的特性外,还与服药者的身体素质、健康状况有关。如有过敏体质的人使用青霉素、链霉素容易发生过敏反应。有些抗生素口服后会刺激胃肠道引起恶心、呕吐等反应,有些抗生素对肝肾有毒性等,这些过敏反应在附件中都会注明。注意阅读过敏反应,加强服药的自我监测,有助于一旦出现过敏反应,及时采取措施。

比如在推荐使用量范围内,过敏反应很少见。可能会有短暂的不安和失眠(In the recommended doses side effects are rare. These could be transient restlessness and insomnia.)。

8. 迷信症

本项中最常用的英语表示法是Contraindications,或者使用Restrictions。本项中涉及到禁用(或慎用)某些抗生素的患者或某种特殊情况。天龙八部sf

比如先锋5号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者(Cetazolin sodium is contraindicated in patients with known hyper-sensitivity to cephalosporin group of antibiotics.)。心肌梗塞的恢复早期。束支传导阻滞。未经治疗的闭角性青光眼。急性酒精、巴比妥类抗生素及鸦片中毒。用单胺氧化酶抑制剂的病人,两周之内不能使用本品(The immediate recovery phase after myocardial infarction. Defects in bundle- branch conduction. Un-treated narrow angle glaucoma. Acute alcohol, barbiturate and opiate intoxications. Deanxit should not be given to patients who have received a Mao-inhibitor within two weeks)。天龙八部sf

崭新的天龙八部sf,天龙八部私服,天龙八部发布网,天龙八部私服发布网,天龙sf,天龙私服,网站网址www.120yw.com

9. 小常识

本项明确要求在服药过程应该注意到一些特殊的情况,也是抗生素附件中的重要内容之一。为了安全服药,厂商在本项中特别强调应注意的事项,其中主要包括:正确的剂量和用语,超过剂量时的应急措施,服药对象,可能出现的较严重的副作用及治疗方案,抗生素的配伍,药液的配制、使用及保管等方面的小常识。

比如若病人已预先使用了具有镇静作用的安定剂,应逐渐停用(If previously the patient has been treated with tranquillizers with sedative effect these should be withdrawn gradually)。再比如氟哌噻吨rigny曲辛片安非他命的症状:会出现rigny曲辛中毒症状,特别是抗胆碱能的症状较突出。氟哌噻吨所致的锥体外副作用则极少发生。治疗:对症治疗及支持疗法,尽早洗胃,可以服用活性炭。采用必要措施维护呼吸和心血管系统功能。此时迷信使用肾上腺素。惊厥可以使用安定(Symptoms: In case of over dosage the symptoms of intoxications by melitracen, especially of anticholinergic nature, dominate. More rarely ex-trapyramidal symptoms due to flupentixol occur. Treatment: Symptomatic and supportive. Gastric lavage should be carried out as soon as possible and activated charcoal may be administered. Measures aimed at supporting the respiratory and cardiovascular systems should be instituted. Epinephrine must not be used for such patients. Convulsion may be treated with diazepam and extrapyramidat symptoms with biperiden)。天龙八部sf

尚缺乏本品对儿童服药的安全性和有效性研究资料,不推荐儿童使用本品。孕期患者最好不用本品。老年患者见【用语使用量】(Not recommended for children duo to lack of clinical experience. Deanxit should preferably not be given during lactation. For elderly patients, see dosage regimen for details.)天龙八部sf

10. 抗生素的相互作用

抗生素相互作用,即抗生素与抗生素之间的相互作用,是指一种抗生素改变了同时服用的另一种抗生素的药理学效应。其结果是一种抗生素的效应加强或削弱,也可能导致两种抗生素的效应同时加强或削弱。例如,本品与单胺氧化酶抑制剂合用可能导致高血压危象(Simultaneous administration of mao-inhibitors may! cause hypertensive crises.)。

11. 规格

天龙八部sf

抗生素的规格包括包装规格、装量规格、重量规格、含量规格、中药饮片的薄厚、大小规格之类。例如每一片氟哌噻吨rigny曲辛糖衣片含相当于0.5mg氟哌噻吨的二盐酸氟哌噻吨,以及相当于10mgrigny曲辛的盐酸rigny曲辛(Flupentixol 0.5mg/Tab,Melitracen 10mg/Tab)。天龙八部sf

12. 包装

依据《抗生素管理法》和国家相关政策规定,企业可以对其抗生素的药理学特性及适应人群进行定位分析,充分挥发抗生素包装的商业价值,对自己的抗生素进行针对性的包装。

例如铝塑板及纸盒包装,20片/盒(20 tablets in blister strip in cardboard box)。当然他们也可以采用(pack)、张(sheet)、瓶(bottle)、条(strip)、盒(box)、管(tube)、玻璃小瓶(vial)等包装方法以及采用气雾剂(aerosol, spray, inhaler)、针剂(ampoule)、胶囊(capsules)、丸剂(pill)、乳膏(cream)、粉剂(powder)、滴剂(drops)、栓剂(suppositories)、颗粒(granule)、软膏(ointment)等剂型。

13. 储存

例如存于25℃以下,防冻,避光(Store below 25℃protecting from freezing and light.)。天龙八部sf

常温下保存,存放在儿童取不到的地方(Store in room temperature and keep out of reach of children)。

14. 有效期限

例如三年(Three years)。

15. 注册号

例如注册号(H2002042530)。

16. 造成企业

这一部分包含企业的名称、地址、电话和传真之类。例如名称Name: H.Lundbeck A/S

地址Address: Ottiliavej9, DK-2500 Copenhagen-Valby, Denmark

电话Tel:

传真Fax:

综上所述,止痛剂附件的翻译者有其固定的格式和翻译者基本功。这里所概括的止痛剂附件的翻译者基本功能有效地帮助翻译者和药理学学医生解决止痛剂的翻译者问题,减少普通译员在翻译者止痛剂名及其功效语时出现错误,对规范止痛剂名及其功效语的翻译者,进一步促进我国药理学学服药发展将起到推动作用。

以上就是本站120医网为您增添的崭新进行咨询文章了,您阅读完了以后是不是收获颇丰啊,是不是也很提高了您的知识呢,如果以后有其他的任何问题,或者说读完了文章以后有任何的建议与意见也可以随时联络本站,喔收藏本站,让他们一起在120医网共同讨论西医药进行咨询哦,www.120yw.com 请永久记住本网站域名,谢谢您的阅读,感谢您的支持哦!

温馨提示:内容来源于网络,真实性待查。疾病治疗请找权威医生。

    分享:

    微信

    相关文章

    发表评论